Go to the content
Home Page > Find Materials > Material Details > Material Details - All Items

Material Details - All Items

タイトル 入門図鑑わたしたちと世界の生きもの100
タイトルヨミ ニュウモン/ズカン/ワタシタチ/ト/セカイ/ノ/イキモノ/ヒャク
タイトル標目(ローマ字形) Nyumon/zukan/watashitachi/to/sekai/no/ikimono/hyaku
タイトル標目(アルファベット・数字を含むカタカナ形) ニュウモン/ズカン/ワタシタチ/ト/セカイ/ノ/イキモノ/100
著者 サイモン・バーンズ∥作
著者ヨミ バーンズ,サイモン
著者標目(原綴形(西洋人統一形)) Barnes,Simon
著者標目(カタカナ形(西洋人の記述に対応する)) サイモン/バーンズ
著者標目(ローマ字形) Banzu,Saimon
記述形典拠コード 120002436550001
著者標目(統一形典拠コード) 120002436550000
著者標目(著者紹介) 1951年イギリス生まれ。ブリストル大学の英文学名誉博士号授与。ジャーナリスト、自然保護活動家。国際的な環境保護団体ワールド・ランド・トラストを創設。マルハナバチ保全基金名誉総裁。
著者 フラン・プレストン=ガノン∥絵
著者ヨミ プレストン・ガノン,フラン
著者標目(原綴形(西洋人統一形)) Preston‐Gannon,Frann
著者標目(カタカナ形(西洋人の記述に対応する)) フラン/プレストン/ガノン
著者標目(ローマ字形) Puresuton・Ganon,Furan
記述形典拠コード 120002944200001
著者標目(統一形典拠コード) 120002944200000
著者 鳥見/真生∥訳
著者ヨミ トリミ,マサオ
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) 鳥見/真生
著者標目(ローマ字形) Torimi,Masao
記述形典拠コード 110003941990000
著者標目(統一形典拠コード) 110003941990000
件名標目(漢字形) 動物
件名標目(カタカナ形) ドウブツ
件名標目(ローマ字形) Dobutsu
件名標目(典拠コード) 511243100000000
学習件名標目(カタカナ形) ドウブツ
学習件名標目(ページ数)
学習件名標目(ローマ字形) Dobutsu
学習件名標目(漢字形) 動物
学習件名標目(典拠コード) 540262300000000
出版者 あすなろ書房
出版者ヨミ アスナロ/ショボウ
出版者・頒布者等標目(ローマ字形) Asunaro/Shobo
出版典拠コード 310000158850000
本体価格 \2700
ISBN(13)に対応する出版年月 2021.10
ISBN 978-4-7515-3057-3
ISBNに対応する出版年月 2021.10
TRCMARCNo. 21043155
『週刊新刊全点案内』号数 2231
出版地,頒布地等 東京
出版年月,頒布年月等 2021.10
ページ数等 1冊(ページ付ナシ)
大きさ 32cm
別置記号 K
NDC分類 480
図書記号 バニ
出版者・頒布者等標目(出版者コード) 0060
出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字)) 202110
MARC種別 A
図書記号(単一標目指示) 751A01
NDC10版 480
内容紹介 どんな生きものがどこで、どうやって暮らしているのか? その生きものと人間は、どんなつながりをもっているのか? フジツボからマンモスまで、100種類の生きものたちの生態をイラストとともに紹介する。
ジャンル名 47
ストックブックスコード SS3
テキストの言語 jpn
データレベル F
レコード作成機関(システムコード) trcmarc
レコード作成機関(レコード作成機関名) TRC
レコード作成機関(レコード提供年月日) 20211020
レコード作成機関(国名コード) JP
レコード作成機関(目録規則) NCR1987
一般的処理データ 20211020 2021 JPN
刊行形態区分 A
原書の言語 eng
更新レベル 0001
最終更新日付 20211022
周辺ファイルの種類 D
出版国コード JP
利用対象 B3
ISBN(13) 978-4-7515-3057-3
児童内容紹介 太古の昔から、人間はさまざまな動物と出会ってきた。食べ物や乗り物になってくれる動物、襲(おそ)いかかってきたり病気を媒介(ばいかい)したりする動物、人間のせいで地球から消えてしまった動物…。長きにわたるその関係をたどり、地球の動物100種の生態(せいたい)を解(と)き明かす。
Go to the top of this page