タイトル
|
放送通訳の現場から-難語はこうして突破する
|
タイトルヨミ
|
ホウソウ/ツウヤク/ノ/ゲンバ/カラ/ナンゴ/ワ/コウシテ/トッパ/スル
|
サブタイトル
|
旬な英語や新語をどう訳す?
|
サブタイトルヨミ
|
シュン/ナ/エイゴ/ヤ/シンゴ/オ/ドウ/ヤクス
|
著者
|
袖川/裕美∥著
|
著者ヨミ
|
ソデカワ,ヒロミ
|
著者紹介
|
ブリティッシュ・コロンビア大学修士課程修了。日英同時通訳者。愛知県立大学外国語学部英米学科准教授。著書に「同時通訳はやめられない」がある。
|
出版者
|
イカロス出版
|
出版者ヨミ
|
イカロス/シュッパン
|
出版地
|
東京
|
出版年月
|
2021.12
|
ページ数等
|
198p
|
大きさ
|
19cm
|
価格
|
\1600
|
ISBN
|
978-4-8022-1110-9
|
書誌・年譜・年表
|
文献:p195
|
内容紹介
|
世界中のニュースを同時通訳する放送通訳者が、ニュースの裏で繰り広げられる言葉との格闘を、訳出に窮した単語やフレーズを挙げながら紹介。それらがどういう場面で使われているかが理解できるようニュースの背景も説明する。
|
件名
|
英語
|
件名ヨミ
|
エイゴ
|
件名
|
通訳
|
件名ヨミ
|
ツウヤク
|
ジャンル名
|
言語・語学(80)
|
ジャンル名詳細
|
英語(200030000000)
|
NDC9版
|
834
|
NDC10版
|
834
|
利用対象
|
一般(L)
|
表現種別
|
テキスト(A1)
|
機器種別
|
機器不用(A)
|
キャリア種別
|
冊子(A1)
|
装丁コード
|
ソフトカバー(10)
|
刊行形態区分
|
単品(A)
|
テキストの言語
|
日本語(jpn)
|
出版国
|
日本国(JP)
|