| タイトル | 放送通訳の現場から-難語はこうして突破する |
|---|---|
| タイトルヨミ | ホウソウ/ツウヤク/ノ/ゲンバ/カラ/ナンゴ/ワ/コウシテ/トッパ/スル |
| サブタイトル | 旬な英語や新語をどう訳す? |
| サブタイトルヨミ | シュン/ナ/エイゴ/ヤ/シンゴ/オ/ドウ/ヤクス |
| 著者 | 袖川/裕美∥著 |
| 著者ヨミ | ソデカワ,ヒロミ |
| 著者紹介 | ブリティッシュ・コロンビア大学修士課程修了。日英同時通訳者。愛知県立大学外国語学部英米学科准教授。著書に「同時通訳はやめられない」がある。 |
| 出版者 | イカロス出版 |
| 出版者ヨミ | イカロス/シュッパン |
| 出版地 | 東京 |
| 出版年月 | 2021.12 |
| ページ数等 | 198p |
| 大きさ | 19cm |
| 価格 | \1600 |
| ISBN | 978-4-8022-1110-9 |
| 書誌・年譜・年表 | 文献:p195 |
| 内容紹介 | 世界中のニュースを同時通訳する放送通訳者が、ニュースの裏で繰り広げられる言葉との格闘を、訳出に窮した単語やフレーズを挙げながら紹介。それらがどういう場面で使われているかが理解できるようニュースの背景も説明する。 |
| 件名 | 英語 |
| 件名ヨミ | エイゴ |
| 件名 | 通訳 |
| 件名ヨミ | ツウヤク |
| ジャンル名 | 言語・語学(80) |
| ジャンル名詳細 | 英語(200030000000) |
| NDC9版 | 834 |
| NDC10版 | 834 |
| 利用対象 | 一般(L) |
| 表現種別 | テキスト(A1) |
| 機器種別 | 機器不用(A) |
| キャリア種別 | 冊子(A1) |
| 装丁コード | ソフトカバー(10) |
| 刊行形態区分 | 単品(A) |
| テキストの言語 | 日本語(jpn) |
| 出版国 | 日本国(JP) |