Go to the content
Home Page > Find Materials > Material Details > Material Details - All Items

Material Details - All Items

タイトル イタリア民話集
タイトルヨミ イタリア/ミンワシュウ
タイトル標目(ローマ字形) Itaria/minwashu
巻次
タイトル標目(全集典拠コード(但し,552~559はなし)) 722552800000000
タイトル標目(部編名,巻次,回次,年次等の配列記号(但し,552~559はなし)) 000002
シリーズ名標目(カタカナ形) ワイドバン/イワナミ/ブンコ
シリーズ名標目(シリーズコード) 201011
シリーズ名標目(ローマ字形) Waidoban/iwanami/bunko
シリーズ名標目(典拠コード) 600651000000000
シリーズ名標目(部編名,巻次,回次,年次等の読み) 324
シリーズ名標目(部編名,巻次,回次,年次等の配列記号) 000324
シリーズ名 ワイド版岩波文庫
翻訳書の原書の原タイトル 原タイトル:Fiabe Italianeの抄訳
シリーズの部編名,巻次,回次,年次等 324
著者 カルヴィーノ∥〔著〕
著者ヨミ カルヴィーノ,イタロ
著者標目(原綴形(西洋人統一形)) Calvino,Italo
著者標目(カタカナ形(西洋人の記述に対応する)) カルヴィーノ
著者標目(ローマ字形) Karubino,Itaro
記述形典拠コード 120000044690004
著者標目(統一形典拠コード) 120000044690000
著者 河島/英昭∥編訳
著者ヨミ カワシマ,ヒデアキ
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) 河島/英昭
著者標目(ローマ字形) Kawashima,Hideaki
記述形典拠コード 110000303770000
著者標目(統一形典拠コード) 110000303770000
件名標目(漢字形) 民話-イタリア
件名標目(カタカナ形) ミンワ-イタリア
件名標目(ローマ字形) Minwa-itaria
件名標目(典拠コード) 511411320180000
出版者 岩波書店
出版者ヨミ イワナミ/ショテン
出版者・頒布者等標目(ローマ字形) Iwanami/Shoten
出版典拠コード 310000160850000
本体価格 ¥1400
ISBN(13)に対応する出版年月 2010.5
ISBN 4-00-007324-0
ISBNに対応する出版年月 2010.5
TRCMARCNo. 10027961
『週刊新刊全点案内』号数 1669
出版地,頒布地等 東京
出版年月,頒布年月等 2010.5
ページ数等 400,12p
大きさ 19cm
NDC8版 388.37
NDC分類 388.37
図書記号 カイ
巻冊記号
出版者・頒布者等標目(出版者コード) 0365
出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字)) 201005
図書記号(単一標目指示) 751A01
MARC種別
内容紹介 膨大な資料をあさり、イタリア全土から典型的な民話200篇を選んで世に問うたカルヴィーノ。そのなかからえりすぐった75篇を紹介。下は、南イタリアの民話を収録。
ジャンル名 11
テキストの言語 jpn
データレベル
レコード作成機関(システムコード) trcmarc
レコード作成機関(レコード作成機関名) TRC
レコード作成機関(レコード提供年月日) 20100519
レコード作成機関(国名コード) JP
レコード作成機関(目録規則) NCR1987
一般的処理データ 20100519 2010         JPN          
刊行形態区分
原書の言語 ita
更新レベル 0001
最終更新日付 20100521
周辺ファイルの種類
新継続コード 201011
出版国コード JP
装丁コード 10
特殊な刊行形態区分
利用対象
ISBN(13) 978-4-00-007324-0

Detailed Contents

タイトル 木造りのマリーア
収録ページ 13-22
タイトル(カタカナ形) キズクリ/ノ/マリ-ア
タイトル 皇帝ネーロとベルタ
収録ページ 23-24
タイトル(カタカナ形) コウテイ/ネ-ロ/ト/ベルタ
タイトル 三つの石榴の愛
収録ページ 25-34
タイトル(カタカナ形) ミツツ/ノ/ザクロ/ノ/アイ
タイトル 鍬を取らねば笛ばかり吹いていたジュゼッペ・チューフォロ
収録ページ 35-38
タイトル(カタカナ形) クワ/オ/トラネバ/フエ/バカリ/フイテ/イタ/ジユゼツペ/チユ-フオロ
タイトル 傴僂で足わる・首曲り
収録ページ 39-41
タイトル(カタカナ形) セムシ/デ/アシワル/クビマガリ
タイトル 一つ目巨人
収録ページ 42-45
タイトル(カタカナ形) ヒトツメ/キヨジン
タイトル 宮殿の鼠と菜園の鼠
収録ページ 46-48
タイトル(カタカナ形) キユウデン/ノ/ネズミ/ト/サイエン/ノ/ネズミ
タイトル 黒人の骨
収録ページ 49-53
タイトル(カタカナ形) コクジン/ノ/ホネ
タイトル 洗濯女の雌鶏
収録ページ 54-56
タイトル(カタカナ形) センタクオンナ/ノ/メンドリ
タイトル 最初の剣と最後の箒
収録ページ 57-65
タイトル(カタカナ形) サイシヨ/ノ/ケン/ト/サイゴ/ノ/ホウキ
タイトル 狐の小母さんと狼の小父さん
収録ページ 66-70
タイトル(カタカナ形) キツネ/ノ/オバサン/ト/オオカミ/ノ/オジサン
タイトル ほいほい、驢馬よ、金貨の糞をしろ!
収録ページ 71-80
タイトル(カタカナ形) ホイホイ/ロバ/ヨ/キンカ/ノ/フン/オ/シロ
タイトル プルチーノ
収録ページ 81-87
タイトル(カタカナ形) プルチ-ノ
タイトル 人魚の花嫁
収録ページ 88-96
タイトル(カタカナ形) ニンギヨ/ノ/ハナヨメ
タイトル 最初に通りかかった男に嫁いだ王女たち
収録ページ 97-104
タイトル(カタカナ形) サイシヨ/ニ/トオリカカツタ/オトコ/ニ/トツイダ/オウジヨタチ
タイトル 眠れる美女と子供たち
収録ページ 105-114
タイトル(カタカナ形) ネムレル/ビジヨ/ト/コドモタチ
タイトル 七面鳥
収録ページ 115-128
タイトル(カタカナ形) シチメンチヨウ
タイトル 蛇の王子さま
収録ページ 129-141
タイトル(カタカナ形) ヘビ/ノ/オウジサマ
タイトル 金の卵を生む蟹
収録ページ 142-149
タイトル(カタカナ形) キン/ノ/タマゴ/オ/ウム/カニ
タイトル 人魚コーラ
収録ページ 150-154
タイトル(カタカナ形) ニンギヨ/コ-ラ
タイトル なつめ椰子・美しいなつめ椰子
収録ページ 155-168
タイトル(カタカナ形) ナツメヤシ/ウツクシイ/ナツメヤシ
タイトル 賢女カテリーナ
収録ページ 169-181
タイトル(カタカナ形) ケンジヨ/カテリ-ナ
タイトル 風を食べていた花嫁
収録ページ 182-189
タイトル(カタカナ形) カゼ/オ/テベテ/イタ/ハナヨメ
タイトル エルバビアンカ
収録ページ 190-202
タイトル(カタカナ形) エルバビアンカ
タイトル ツォッポ悪魔
収録ページ 203-208
タイトル(カタカナ形) ツオツポ/アクマ
タイトル 床屋の時計
収録ページ 209-213
タイトル(カタカナ形) トコヤ/ノ/トケイ
タイトル 仔羊の七つの頭
収録ページ 214-218
タイトル(カタカナ形) コヒツジ/ノ/ナナツ/ノ/アタマ
タイトル この世の果てまで
収録ページ 219-233
タイトル(カタカナ形) コノヨ/ノ/ハテ/マデ
タイトル 気位の高い王女
収録ページ 234-242
タイトル(カタカナ形) キグライ/ノ/タカイ/オウジヨ
タイトル 隊長と総大将
収録ページ 243-249
タイトル(カタカナ形) タイチヨウ/ト/ソウダイシヨウ
タイトル 孔雀の羽
収録ページ 250-254
タイトル(カタカナ形) クジヤク/ノ/ハネ
タイトル 二人の騾馬引き
収録ページ 255-259
タイトル(カタカナ形) フタリ/ノ/ラバヒキ
タイトル ジョヴァンヌッツァ狐
収録ページ 260-272
タイトル(カタカナ形) ジヨヴアンヌツツアギツネ
タイトル 十字架像に食べ物をあげた少年
収録ページ 273-276
タイトル(カタカナ形) ジユウジカゾウ/ニ/タベモノ/オ/アゲタ/シヨウネン
タイトル 角だらけの王女さま
収録ページ 277-285
タイトル(カタカナ形) ツノダラケ/ノ/オウジヨサマ
タイトル ジュファーの物語
収録ページ 286-301
タイトル(カタカナ形) ジユフア-/ノ/モノガタリ
タイトル 修道士イニャツィオ
収録ページ 302-304
タイトル(カタカナ形) シユウドウシ/イニヤツイオ
タイトル ソロモンの忠告
収録ページ 305-309
タイトル(カタカナ形) ソロモン/ノ/チユウコク
タイトル 羊歯の効きめ
収録ページ 310-314
タイトル(カタカナ形) シダ/ノ/キキメ
タイトル 人間に火を与えた聖アントーニオ
収録ページ 315-318
タイトル(カタカナ形) ニンゲン/ニ/ヒ/オ/アタエタ/セイ/アント-ニオ
タイトル 三月と羊飼
収録ページ 319-321
タイトル(カタカナ形) サンガツ/ト/ヒツジカイ
タイトル ぼくの袋に入れ!
収録ページ 322-335
タイトル(カタカナ形) ボク/ノ/フクロ/ニ/ハイレ
Go to the top of this page