タイトル
|
日本語の決まり文句英語表現辞典
|
タイトルヨミ
|
ニホンゴ/ノ/キマリモンク/エイゴ/ヒョウゲン/ジテン
|
タイトル標目(ローマ字形)
|
Nihongo/no/kimarimonku/eigo/hyogen/jiten
|
著者
|
竹村/日出夫∥編
|
著者ヨミ
|
タケムラ,ヒデオ
|
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形))
|
竹村/日出夫
|
著者標目(ローマ字形)
|
Takemura,Hideo
|
記述形典拠コード
|
110000608120000
|
著者標目(統一形典拠コード)
|
110000608120000
|
著者標目(著者紹介)
|
工学院大学名誉教授。名誉〈文化多元学〉博士。横浜市立大学・明治大学講師。著書に「英語で言うと」「チャット式「話し言葉」で英文を書く技術」など。
|
件名標目(漢字形)
|
英語-慣用語句
|
件名標目(カタカナ形)
|
エイゴ-カンヨウ/ゴク
|
件名標目(ローマ字形)
|
Eigo-kan'yo/goku
|
件名標目(典拠コード)
|
510509310150000
|
出版者
|
東京堂出版
|
出版者ヨミ
|
トウキョウドウ/シュッパン
|
出版者・頒布者等標目(ローマ字形)
|
Tokyodo/Shuppan
|
出版典拠コード
|
310000185490000
|
本体価格
|
¥2000
|
ISBN(13)に対応する出版年月
|
2008.8
|
ISBN
|
4-490-10740-1
|
ISBNに対応する出版年月
|
2008.8
|
TRCMARCNo.
|
08039188
|
Gコード
|
32107175
|
『週刊新刊全点案内』号数
|
1581
|
出版地,頒布地等
|
東京
|
出版年月,頒布年月等
|
2008.8
|
ページ数等
|
245p
|
大きさ
|
19cm
|
NDC8版
|
834
|
NDC分類
|
834.4
|
図書記号
|
ニ
|
出版者・頒布者等標目(出版者コード)
|
5164
|
出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字))
|
200808
|
図書記号(単一標目指示)
|
551A01
|
MARC種別
|
A
|
内容紹介
|
「決まり文句」に強くなれば、英語に強くなれる! 「一本取られた」「喧嘩両成敗」「指切りゲンマンしよう」など、直訳では通じない日本語の決まり文句表現を、英米人が理解できるように訳した表現集。
|
ジャンル名
|
80
|
ストックブックスコード
|
SS3
|
テキストの言語
|
jpn
|
データレベル
|
F
|
レコード作成機関(システムコード)
|
trcmarc
|
レコード作成機関(レコード作成機関名)
|
TRC
|
レコード作成機関(レコード提供年月日)
|
20080725
|
レコード作成機関(国名コード)
|
JP
|
レコード作成機関(目録規則)
|
NCR1987
|
一般的処理データ
|
20080725 2008 JPN
|
刊行形態区分
|
A
|
更新レベル
|
0001
|
最終更新日付
|
20080801
|
出版国コード
|
JP
|
装丁コード
|
10
|
利用対象
|
L
|
ISBN(13)
|
978-4-490-10740-1
|
国コード
|
001
|
和洋区分
|
0
|
言語コード
|
jpn
|