
| Registration Number | Library | Book Place | Call Number | Category | Restriction | Status |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 91152428 | Tatomi | スポーツ・言語・文学 | 834 マ | General Books |
| Title | 直訳してはいけない英語表現200 |
|---|---|
| Title (Reading) | チョクヤク/シテワ/イケナイ/エイゴ/ヒョウゲン/ニヒャク |
| Subtitle | the top bananaは「一番上のバナナ」ではない! |
| Subtitle (Reading) | ザ/トップ/バナナ/ワ/イチバン/ウエ/ノ/バナナ/デワ/ナイ |
| Author | 牧野/高吉∥著 |
| Author (Reading) | マキノ,タカヨシ |
| Series | KAWADE夢新書 |
| シリーズ巻次 | S441 |
| Publisher | 河出書房新社 |
| Publication Date | 2022.9 |
| Number of Pages, etc. | 222p |
| Dimensions | 18cm |
| Price | \890 |
| ISBN | 978-4-309-50441-4 |
| Content Description | 「Cry uncle!」は「おじさんと叫べ」? ネイティブとの会話で頻繁に使われ、簡単な単語の組み合わせなのに直訳では意味が通じない英語表現200を紹介。興味深い由来や、英語と日本語の文化の違いも取り上げる。 |
| NDC 9 | 834.4 |
| NDC 10 | 834.4 |
| Intended Audience | 一般(L) |
|
<牧野/高吉∥著>
北海道生まれ。University of New MexicoよりPh.D.を取得。放送大学兼任講師、「大学英語教育学会」評議員および北海道支部副支部長を務める。エレック賞受賞。
|